Lenguaje Perú

Poesía

Comentario del libro «XXII ENERO EN LA PALABRA»

Por Julio Barco

ANTOLOGÍA XXII ENERO EN LA PALABRA -FESTIVAL DE POESÍA DEL SUR ANDINA

Editores: Wilnni Dávalos y Italo Passano

Ya pasando más de un año del evento que congregó a diferentes poetas y artistas en la ciudad del Cuzco – con su blancón y celeste cielo- cabe dejar para la memoria un escrito sobre un volumen recopilado a modo de antología que cuenta con más de 50 poetas nacionales de todos los tiempos. Este trabajo, que tiene un excelente diseño y muestra en la portada el arte del pintor Gustavo Fernández Aragón, es un proyecto realizado por el equipo que también gestó el festival en el sur andino: Willni Dávalos, Leo Cáceres, Rocío Fernández, Tiffany Orccohuarancca, Raúl Pacheco y Anael Pilares.

De la vasta antología, rescato los poemas de Veraśtegui, Edmundo Roca, Ray Paz Quesquén, Antonio Chumbile, José Natsuhara, Marianna Espezúa, Vladimir Herrera, entre una enorme variedad de poetas a nivel regional; descatan también la inclusión de poetas del extranjeros: chilenos como Gonzalo Geraldo y Tito Manfred; por otro lado, boliviano como Iris Kiya ; y ecuatorianos como Yuliana Ortiz Ruano y Agustín Guambo. Si analizamos un perímetro de ediciones sobre antologías que se publicaron hace unos 15 años, veremos que estamos ante uno de los trabajos más variados y arriesgados en lo que va del periodo.

Otras antologías que intentaron este proyecto fueron Una mirada sobre el Heno editado en la web Vallejo and Company, con los jóvenes Mario Pera y Bruno Pollack; la que sacaron los jóvenes de C.A.C.A. editores, con Jorge Castillo a la cabeza; la editada por Jorge Vargas Prado que viene a ser una edición bilingüe (en la que se destacan las voces de Chumbile y J. Estiven Medina); por otro lado, de modo más experimental, la edición del también festival Desmadre, organizado por Marielena Honores, y también la que editó el poeta y gestor cultural Ytalo Aparicio, que a su vez lleva el rótulo de ser un libro para ciegos, con escritura en braille.

Frente a todas estas antologías, me parece que la de Cuzco, por su diversidad de voces y vastedad y edición es la que más peso tiene en lo que va de la época. Un motivo más que suficiente para mirar los derroteros, convulsiones y tonos psíquicos y estéticos de las nuevas poéticas nacionales.

Frente a todo lo dicho, se hace necesaria que surja la voz de un poeta que sintetice, una y ordene todo este caos de principios de siglo xxi.

One thought on “Comentario del libro «XXII ENERO EN LA PALABRA»

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: